Osvát Ernő
Aforizmák
Kicsi Csacsi
és a születésnapi ajándék
Macskarácsony
A hanta banda -
Őskori kaland
Osvát Ernő <br> Aforizmák Kicsi Csacsi <br> és a születésnapi ajándék Macskarácsony A hanta banda -<br>Őskori kaland
A Szent Lepel titkos szövetsége

Julia Navarro

A Szent lepel titkos szövetsége

 

2. kiadás
Fordította: Cserháti Éva
A/5 formátum, keménytáblás védőborítóval
360 oldal, 3540 Ft
ISBN 978-963-88462-5-9

 

Julia Navarro - interjú a szerzővel

Interjú Julia Navarróval az Ártatlanok vére és Az Agyagbiblia című regényeiről

Tűz üt ki a torinói székesegyházban. A helyszínre érkező rendőrök egy holttestet találnak a féltve őrzött Szent Lepel közelében. Az azonosítás sikertelen, de megállapítják, hogy a fiatal férfinak nincs nyelve. Ez már a harmadik ilyen különös eset. Marco Valoni, a műkincsrendészeti csoport vezetője nem hisz a véletlenekben, ezért elszánt hajszát indít a sorozatos bűncselekmények felderítésére. Megingathatatlan meggyőződése, hogy a templomi betöréseknek és rejtélyes tűzeseteknek az igazi célpontja a Szent Lepel. El akarják lopni? Meg akarják semmisíteni? Kinek állhat ez érdekében? A Szent Lepel rejtélye, hitelessége vagy hamissága újra és újra felmerül a nyomozás során. A csapat művészettörténésze, Sofia és egy önjelölt segítőjük, Ana, a spanyol újságírólány a lepel múltjában sejti a magyarázatot.
Hihetetlenül izgalmas, fordulatos nyomozás és egy valódi történelmi krimi bontakozik ki az olvasó előtt. Megelevenedik a Szent Lepel közel 2000 éves hiteles története: a Szent Lepel kalandos útja Jeruzsálemtől, Edessán, Konstantinápolyon, Franciaországon, Spanyolországon és Skócián át. Újszerű és meglepő választ ad a regény a Szent Lepel kormeghatározásával kapcsolatos dilemmára is.
Feltárul az olvasó előtt sok eddig titokzatos esemény, a lepel csodával határos megmaradása, őrzői és támadói kiléte, az érte folyó szakadatlan harc Jézus halála óta. Az egyház, a templomosok, világi uralkodók és hatalmasságok, szekták mind a lepel egyedüli jogos tulajdonosának vallják magukat a múltban és a jelenben egyaránt.

Julia Navarro regénye több mint 500000 példányban kelt el Spanyolországban. Több mint húsz nyelvre (megjelent többek közt németül, japánul, finnül, olaszul, svédül, törökül) fordították le eddig, és már a film is készül belőle.

 

Az első kiadás címlapja

 

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



A Könyvhét 2017/3. számamókus könyvek reklámfüzethosszú hajúmacskarácsonyszülinapirosszcsontCsibi állatorvos leszA hanta banda
Belépés