Szabad Tér július
A hosszú hajú
királykisasszony
Babák magyar
népi viseletben
Lullalína, a bátor
kis hercegnő
Csibi
tűzoltó lesz
A hosszú hajú <br> királykisasszony Babák magyar <br> népi viseletben Lullalína, a bátor <br> kis hercegnő Csibi<br>tűzoltó lesz
Fátima keze

Ildefonso Falcones

FÁTIMA KEZE

Fordította Bakucz Dóra, Smid Bernadett
720 oldal, 3980 Ft

ISBN 978-963-88462-6-6


A Fátima keze honlapja

A Fátima keze a Facebookon:

www.facebook.com/fatimakeze

Megjelent

A XVI. század második felében, a csodálatos Andalúziában egy fiatal, két kultúra és két szerelem közt rekedt moriszkó fiú szenvedélyes harcba kezd a vallásáért és népe szabadságáért.

1568-ban lázadás tört ki az Alpujarras hegyvidékén: a moriszkók megelégelték az igazságtalanságot és a megaláztatást, s szembeszálltak a keresztényekkel. Egyenlőtlen harc vette kezdetét, amely csak a moriszkók vereségével végződhetett, és amelynek befejeztével a keresztények szétszórták őket Kasztíliában.
A felkelők között ott volt a fiatal Hernando is. Hernando erőszakban fogant: anyja muzulmán, akit egy keresztény pap erőszakolt meg. Saját népe a származása miatt, a keresztények pedig családjának kultúrája és szokásai miatt taszítják ki.
A felkelés alatt megtapasztalja az emberi brutalitást és kegyetlenséget, de egyúttal a bátor, fekete szemű Fátimának köszönhetően megismeri a szerelmet is. A vereséget követően arra kényszerül, hogy Córdobában éljen igencsak nehéz körülmények között, és minden erejével azon van, hogy a legyőzöttek kultúrája és vallása visszanyerje megérdemelt méltóságát és szerepét. Ennek érdekében vállalja a veszélyeket is, és bátor, igen kockázatos tetteket hajt végre…
Ildefonso Falcones korábbi regényének, A Tenger Katedrálisának ismerői a szerző második regényében ugyanazt találják, ami meghozta a sikert az elsőnek: történeti hűséget, amibe egy szenvedélyes szerelem és gyűlölet története ágyazódik. Az elveszett illúziók és az életnek értelmet adó remény alakítják a kalandokat.
A szerzővel most ismerkedő olvasók a művet elolvasva tapasztalhatják: Ildefonso Falcones sodró lendületű, felkavaró regényt alkotott, amely a spanyolországi mórok tragédiáját mutatja be, és egyúttal egy különleges életutat beszél el, a két kultúra határán élő szerelmes férfiét, aki sosem törődött bele a vereségbe és mindvégig a két nép együttéléséért harcolt.

 

A Fátima keze spanyolországi megjelenéséről korábban a Könyvhét is beszámolt

A szerzőről
Ildefonso Falcones de Sierra házasember, négy gyermek édesapja. Barcelonában dolgozik ügyvédként. Első regénye, A Tenger Katedrálisa világsikerré vált. Elismeréssel írtak róla a kritikusok, az olvasók pedig azonnal a szívükbe zárták. Több, mint negyven országban adták ki, számos díjjal jutalmazták, 2006-ban többek között megkapta a legjobb spanyol nyelvű regénynek járó Euskadi de Plata díjat, s még ugyanebben az évben – a legjobb spanyol könyv lévén – a Mit olvassunk? díjat is, valamint a José Manuel Lara Alapítványtól a legnagyobb példányszámban eladott művet illető elismerést. 2007-ben a legjobb külföldi szerzőnek járó, rangos olasz Giovanni Boccaccio-díjat is neki ítélték. Világszerte több, mint négymillió eladott példánnyal Spanyolország legkeresettebb történeti regényévé vált.
Az olvasók ezúttal a Fátima keze című regényében merülhetnek el, élvezhetik a mórok Spanyolországból való kiűzetésének szenvedélyes, de szigorúan dokumentált történetét.

 

 

 

Ildfonso Falcones korábbi könyve, A Tenger Katedrálisa is megjelent magyarul

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



Kiemelt

A Könyvhét 2017/2. száma

A Könyvhét 2017/2. száma május 31-én jelent meg a 88. Ünnepi Könyvhét és 16. Gyermek-könyvnapok témájához kapcsolódva

Könyvhét 2017/2. számamókus könyvek reklámfüzethosszú hajúA hanta bandaMóraHelikonkönyvszakmaMesekalauzEuro-AuditObserverSaxumSzigetFekete Sas
Belépés