ProsperoD
disztribúciós könyvterjesztés
Mélytengeri Mentőcsapat
Ben és Holly
apró királysága
Külföldi könyvek
webshopja
ProsperoD<br>disztribúciós könyvterjesztés Mélytengeri Mentőcsapat Ben és Holly <br> apró királysága Külföldi könyvek <br> webshopja
Könyvhét folyóirat

Különleges regény John Franklinról – interjú a fordítóval, Lengyel Gáborral

Könyvhét - 2018.05.22.

Nem élték túl a sarkvidéki expedíciót

Az angol utazó, háborús hős, politikus, sarkkutató életét dolgozza fel Sten Nadolny A lassúság felfedezése című regénye. A könyv fordítója, Lengyel Gábor azt is elmondja, mi a mű különös erénye: egy hátrányos tulajdonságot szimpatikussá tesz.

– Mivel magyarázható, hogy Magyarországon szinte teljesen ismeretlen a szerző neve?

– Az okát nem tudom, de pontosan ez a körülmény indította el a könyv megjelentetését a Fekete Sas műhelyében. Az egyik nagy német kiadó közleményét olvastam Sten Nadolny hamarosan várható új regényéről, A varázsló boldogságáról, amikor tudatosodott bennem, hogy a szerzőtől egyetlen könyv sem jelent meg magyarul, még híres műve, A lassúság felfedezése sem. Pedig az interneten a legkülönbözőbb nyelveken tízezer oldalak szólnak Nadolnyról és az itthon most megjelenő legnépszerűbb, eddig 24 nyelvre lefordított könyvéről, amelyből napjainkig világszerte egymillió-hétszázezer példány kelt el. Szokatlan, de ő valamiért elkerülte a magyar könyvszakma figyelmét, pedig a német nyelvű irodalom kiemelkedő kortárs alkotásait rendre megjelentetik a hazai kiadók.

– Pótolja, kérem a hiányosságot, mutassa be röviden Sten Nadolnyt.

– Író családból származik, és akár regényhőse, maga is kalandos pályát fut be: dolgozik katonatisztként, történelemtanárként, segédrendezőként még az egyik James Bond film forgatásában is részt vesz, mielőtt végleg az irodalom felé fordul. Hetvenöt évesen a kortárs német széppróza egyik klasszikusának számít. Tucatnyi könyvet írt, de legkiemelkedőbb műve kétségkívül A lassúság felfedezése. A regény díjakkal elismert jelentős irodalmi alkotás, lebilincselő olvasmány, világhíres bestseller. A német kritika a Peter Handkéval kezdődő korszak egyik meghatározó írásának tekinti a könyvet, amelyben a szerző az egyes szám harmadik személyű elbeszélés ellenére többnyire a főhős sajátos nézőpontjából láttatja az eseményeket.

– Magam úgy éreztem, hogy ezzel is érezteti azt a filozófiát, amely a lassúságot pártfogolja.

– Az aligha szorul magyarázatra, hogy a gyorsaság erény. A Frankfurter Allgemeine Zeitung a regény egyik érdemének tartja, hogy a hátrányosnak tekintett lassúságot szimpatikussá teszi. A könyv az elején már-már visszamaradottnak ábrázolja a gyermek Franklint, akit viselkedése, lassú mozgása, beszédmódja alapján gúnyolnak a többiek. A történet végére ugyanez a Franklin a trafalgari csata egyik hőse, neves felfedező, később Tasmania kormányzója, a Brit Királyi Haditengerészet ellentengernagya, hogy életútjának csak a leglényegesebb állomásait említsük. A szerző, illetve hőse nemcsak rokonszenves vonássá, de a maga erejéből stratégiává fejleszti lassúságát, amit végül környezete is elfogad, mert látják, hogy e szemlélődő magatartás és életfilozófia által milyen eredmények érhetők el. Ismerjük a nagyfelbontású kamerával készített, lelassított felvételeket, amelyeken látjuk a repülő puskagolyót, vagy a tóba hulló vízcseppet. A főhős, aki képes arra, hogy a folyamatokat lassítva érzékelje, olyan fontos részleteket tud megragadni, amelyek átlagos látásmód mellett észrevétlenek maradnak.

– Mellesleg a mai kapkodó kornak szánt figyelmeztetést is elbújtatott ebben az életrajzi könyvben az író?

– Ez a szerző filozófiai mondandója. Az egyik szereplő állást is foglal a rohanó életmód ellen. A regény jelentős része egy hirtelen felgyorsuló korban, az ipari forradalom idején játszódik. Az idő tájt azt tartották fantasztikusnak, hogy a gőzlokomotívnak sikerül egy jó ló sebességét elérnie. Mi ez a mai tempóhoz képest? De még annak idején is feltűnt, hogy miközben az adott kor színvonalán rendkívüli eredményeket ér el a technika, fontos emberi értékek sikkadnak el, mert mindenki csak azzal foglalkozik, hogy minél gyorsabban érjen el valamit vagy jusson el valahová.

– Akadt, ami fejtörést okozott fordítás közben?

– A könyv nyelvezete a lassú ember látásmódját, szemlélődését képezi le. Szinte kizárólag rövid mondatokat használ, ami bizonyos fokig megkönnyíti a fordító dolgát, egyúttal azonban el kell kerülni, hogy egyhangú vagy pattogós legyen a szöveg. A stílus Franklin személyiségfejlődésével párhuzamosan válik egyre kifinomultabbá.

– Biográfiai értelemben mennyire hiteles a regény?

– Viszonylag híven követi Franklin valós életrajzát, a kronológiát és a helyszíneket. Eltér tőle a lassúságot illetően, ami az eredeti személyre nem volt jellemző, és változtatott néhány ténybeli részleten is. Amikor a regényben az egyik expedíció során a kannibalizmuson ért indiánt Franklin agyonlövi, az valóban megtörtént, csak éppen társa húzta meg a ravaszt.

– Mekkora érdeklődésre tarthat számot a sarkkutató XIX. századi története?

– Az utolsó, a teljes csapat és mindkét hajó, az Erebus és a Terror pusztulásával végződő Franklin-expedíció a mai napig foglalkoztatja a világot. A londoni Nemzeti Tengerészeti Múzeumban fél év után most januárban zárt a témának szentelt átfogó kiállítás. Megfilmesítették a történetet, valamelyik tévécsatornán sorozat fut róla, és a magyar internetes oldalakon is folyamatosan jelennek meg kapcsolódó írások. A sarkvidéki felfedezések történetéből csak egy valamit ismerek, amely ehhez hasonlóan izgalomban tartja a közönséget: Scott és Amundsen tragikus kimenetelű versenyfutását a déli pólus eléréséért.

‒ Min dolgozik most?

‒ Sasha Marianna Salzmann Magamon kívül című művét fordítom. A fiatal szerző első regénye szerepelt a 2017-es német irodalmi Oscar, a Német Könyvdíj szűkebb válogatásán, az úgynevezett hatos short listen, amely már önmagában is komoly elismerést jelent. A stílusában is formabontó, a migrációval és az identitáskereséssel foglalkozó könyvet ezév karácsonyára tervezi megjelentetni a Fekete Sas Kiadó.

Könyvhét

Sten Nadolny: A lassúság felfedezése
Fekete Sas Kiadó, 400 oldal, 3600Ft

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Rovat további hírei:
Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



Könyvhét 2018/4.ÉS Páratlan oldalSzókimondókaKarácsonyi kalandA Mélytengeri Mentőcsapat és a Mogorva HalHolly elveszett varázspálcájamacskarácsonyhosszú hajúszülinapiA hanta banda
Belépés