Bengt Jangfeldt: A nyelv az isten - Feljegyzések Joseph Brodskyról
Hományi Péter - 2014.05.16.
Költőportré egy barát tollából
Az 1987-ben Irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett költő munkásságát már ismerheti a hazai olvasóközönség. Két válogatott verskötete (Post aetatem nostram, Európa, 1988 és Új élet, Jelenkor, 1997) és két esszékötete (Gyűjtőknek való, Európa, 1998 és Velence vízjele, Typotex, 2008) is napvilágot látott magyar nyelven. Így időszerű volt már Bengt Jangfeldt – aki nemcsak fordítója, hanem barátja is volt Brodskynak – könyvének megjelentetése, mely elsősorban biográfia és a portré műfajába sorolható.
A szerző az első nagy fejezetben felvázolja Brodsky élettörténetét születésétől, szellemi eszmélésétől egészen a koncepciós perig, mely előbb elmegyógyintézetbe való zárásával, majd végül Szovjetunióból való 1972-es kiutasításával járt együtt. Ezeken az oldalakon kibontakozik egy olyan fiatalember portréja, aki hatalmas ambícióval, a fiatalokra jellemző gőggel, autodidakta módon válik költővé. Jangfeldt szót ejt a Brodskyt megelőző generáció egyik kiemelkedő alkotójával, Anna Achmatovával való barátságáról, szüleivel való ellentmondásos kapcsolatáról, kiolthatatlan kíváncsiságáról: dolgozott traktorosként, tetőfedőként sőt pásztorként is. És életre szóló, szenvedélyes szerelméről, Marina Baszmanováról, akihez számos verset írt.
A második fejezetben a portré és a tudományos szövegek műfaji sajátosságainak keverékével találkozhatunk. A szerző ír Brodsky nyelvszemléletéről, Audenhez mint költői mintához való viszonyáról, a formaszeretetéről és a nyelvhasználatáról, valamint politikai nézeteiről, istenhitéről, sőt azokról az országokról is melyeket szeretett, vagy épp ellenkezőleg, nem kedvelt.
Az utolsó fejezetben töredékeket, főként személyes élményeket közöl. Itt már teljes egészében a portré műfaja dominál. Bár a pár oldalas visszaemlékezések mozaikjaiból, Brodsky – a Nobel-díj utáni – utolsó éveinek a története is összeáll, nem tekinthető valódi életrajznak.
Bengt Jangfeldt könyve olvasmányos, szórakoztató, mely segítségével Brodsky művészetéhez nem, de az emberhez, a művészhez közelebb kerülhetünk. A svéd szerző nagy szeretettel, empátiával rajzolta meg egykor volt barátjának a portréját, melyet érzékletesebbé tesznek a könyvben elhelyezett fényképek.
Hományi Péter
Bengt Jangfeldt: A nyelv az isten - Feljegyzések Joseph Brodskyról
Typotex Kiadó, 595 oldal, 2900 Ft
Ajánló tartalma:
Az archívum kincseiből:
A vérzés hiánya – Annie Ernaux: Lánytörténet
Tűzön-vízen át – Mark Haddon: A Delfin
„A legaljasabb és a legnemesebb dolgokra egyaránt képesek vagyunk” – Bene Zoltán
A határozottan szív alakú szirom – Interjú Géczi Jánossal
Különleges emlék egy csodálatos nagymamáról – Beszélgetés Finy Petrával