Babák magyar
népi viseletben
Macskarácsony
Kicsi Csascsi
és a rosszcsont madár
Csibi
tűzoltó lesz
Babák magyar <br> népi viseletben Macskarácsony Kicsi Csascsi <br> és a rosszcsont madár Csibi<br>tűzoltó lesz
Könyvhét.hu online

A magyar irodalom és gyermekkönyv-illusztráció mutatkozik be a moszkvai nemzetközi könyvvásáron

MTI - 2017.11.28.

Önálló magyar standdal, könyvbemutatókkal, műfordítói mesterkurzussal és tematikus programokkal várja az orosz közönséget idén Magyarország szerdától vasárnapig a Non/Fiction Nemzetközi Könyvvásáron, Moszkvában.

Oroszország egyik legrangosabb könyvfesztiválján nemcsak a legújabb oroszul megjelent magyar irodalmi műveket ismerheti meg a közönség, de számos kísérőprogram is színesíti majd a magyar megjelenést a Moszkvai Magyar Kulturális Intézet szervezésében, a KKM-Balassi Intézet Publishing Hungary programjának támogatásával - közölte a Balassi Intézet az MTI-vel.
Idén 19. alkalommal rendezik meg a Non/Fiction Könyvvásárt Moszkva egyik legjelentősebb kulturális központjában, az Új Tretyakov Képtárral közös épületben lévő Művészek Központi Házában. A magyar irodalomnak szentelt hét első felében Oroszország legjelentősebb magyar műfordítói, Okszana Jakimenko, Tatjana Voronkina, Jurij Guszev, Anatolij Guszev, Vjacseszlav Szereda, valamint Goretity József magyar irodalomtörténész, műfordító tart mesterkurzusokat fiatal nyelvész hallgatóknak és műfordító növendékeknek a Tolsztoj Társasággal közös szervezésben.
A Magyar Intézet szalonjában csütörtökön Töredékek címmel Balla Demeter fényképeiből nyílik kiállítás, amely a nemrég elhunyt Kossuth-díjas fotográfus legnépszerűbb alkotásaiból válogat. A felvételeken magyar írók, költők híres portréi, dolgozósarkainak jellegzetes részletei jelennek meg. A megnyitót műfordítói találkozó követi, ahol a legújabb, oroszul megjelent magyar vonatkozású ismeretterjesztő és szépirodalmi műveket ismerheti meg a közönség. Bemutatják például képregény formájában Omaha Beach on D-Day: Robert Capa fotói a Normandiai partraszállásról című művet, Redő Ferenc emlékiratait, valamint a Magyar mesék című könyvet, amely magyar illusztrátorok rajzaival készült. A magyar irodalom iránt érdeklődő közönség előzetest kap a jövőre oroszul megjelenő magyar könyvekből is. 
Pénteken és szombaton Okszana Jakimenko és Goretity József moderálásával A magyar irodalom fogadtatása Oroszországban és Az orosz irodalom fogadtatása Magyarországon címmel tartanak kerekasztal-beszélgetéseket magyar és orosz kiadók, műfordítók, írók részvételével.
Az idei könyvvásár fókuszában az illusztráció, a gyermekirodalom és a gasztronómia áll.  Kert/város-magyar gyermekkönyv-illusztráció 2000-2016 között címmel magyar kiállítás is nyílik a könyvvásáron. A nagyváros és a kert témájú tárlat a Cerkabella, a Csimota, a Pozsonyi Pagony, a Vivandra gyermekkönyvkiadók illusztrációból válogat. A könyvvásár gyerek látogatói Paulovkin Boglárka és Herbszt László magyar illusztrátorok rajzos bemutatóin vehetnek részt.
A könyvvásár egyik díszvendégeként érkezik Moszkvába Orosz István Kossuth-díjas grafikus, plakátművész és animációs filmrendező, aki előadást és mesterkurzust tart a könyvfesztivál látogatóinak és a moszkvai Design Iskola hallgatóinak. Kozlov Sándor kulturális attasé, Okszana Jakimenko műfordító és Vrabecz Attila szakács pedig a gasztronómián keresztül, egy fotókkal és filmrészletekkel színesített interaktív kerekasztal-beszélgetésen mutatják majd be a magyar irodalom főbb műveit és szereplőit. 
A magyar stand kínálatában az oroszul megjelent szépirodalmi és tényirodalmi köteteken túl számos kortárs gyerekkönyv, művészeti album és történelmi monográfia várja a látogatókat.

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



A Könyvhét 2017/4. számaA Mélytengeri Mentőcsapat és a Mogorva HalA Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos SzörnyKarácsonyi kalandHolly elveszett varázspálcájaRőtszakáll, a koboldkalózA királylány álmamacskarácsony
Belépés