Könyvhét 2023
SZERZŐI KIADÁS
PROFI MÓDON
Tandori Dezső
TANDORI SZUBJEKTÍV
Csokonai Attila
SZABADMATT
Kőszeghy Elemér
A magyarországi ötvösjegyek...
SZERZŐI KIADÁS<br>PROFI MÓDON Tandori Dezső <br> TANDORI SZUBJEKTÍV Csokonai Attila <br> SZABADMATT Kőszeghy Elemér<br>A magyarországi ötvösjegyek...
Könyvhét.hu online

Könyv és színház – Murakami Haruki: Kafka a tengerparton – előadás a székesfehérvári színházban

MTI - 2018.04.18.

Murakami Haruki mágikus történetét, a Kafka a tengerparton című regény színpadi adaptációját mutatták be a Vörösmarty Színházban - hangzott el az M1 aktuális csatorna szerda reggeli műsorában.

A 25 nyelvre lefordított regényből Amerikában mutattak be nagysikerű színpadi adaptációt, ennek az európai bemutatóját láthatta a közönség a Vörösmarty Színházban Szikora János rendezésében.
A műsorban Szikora János rendező, a teátrum igazgatója elmondta: a közönség feszült figyelemmel és nagy tapssal jutalmazta a több mint negyven jelenetből álló történetet, amelynek legfőbb üzenete, hogy "nézz másként a világra".
Szikora János beszélt arról is, hogy a rendezés során a színházból filmet csinált: vannak benne snittek, időben és térben ugrások. A filmes dramaturgiának köszönhetően, "ha úgy tetszik, egy színházi film készült". Ezzel az volt a célja, hogy a "történet zűrzavarából" mutasson egy "követhető fonalat" a nézőknek.
A darabban a tizenöt éves Kafka Tamura elszökik tokiói otthonukból, hogy elmeneküljön apja szörnyű oidipuszi átka elől. A darab arról szól, hogy a gondolat labirintusába belebonyolódó fiatalember képes-e, illetve, hogyan képes megszabadulni az átoktól.
A másik történetben a gyengeelméjű Nakata úr jelenik meg, aki egy gyerekkori trauma miatt nem tud írni-olvasni, de beszél a macskák nyelvén és képes fordítani az emberi sorson. A műben Kafka és Nakata története összefonódik - ismertette a rendező.
Szikora János elmondta: a darabban a társulat színe-java szerepel, a többiek között Nagy Pétert, Gáspár Sándort, Tóth Ildikót, Andrássy Mátét, Varga Gabriellát, Derzsi Jánost, Lábodi Ádámot, Hirtling Istvánt láthatja a közönség a színpadon.
Az előadásban Szemző Tibor zenei alkotásaiból hangzanak el részletek. A díszletet Szikora János, a jelmezeket Benedek Mari tervezte. A világhírű regény színpadi változatát Perczel Enikő és Keszthelyi Kinga fordításában láthatja a közönség. A darabot májusban 5-én, 6-án, 10-én, 29-én és 31-én játsszák a székesfehérvári színházban.

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Rovat további hírei:
Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



Kiemelt

Weiss János: Immanuel Kant 300 – Az Élet és Irodalom 2024/16. számából

Az Élet és Irodalom 16. számát a kulturális cikkek rövid részleteivel ajánljuk.

KőszeghyÉlet és Irodalom AlapítványTandori SzubjektívSzabadmatttandori.huA Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos SzörnyCsibi tűzoltó lesz
Belépés