Könyvhét 2023
SZERZŐI KIADÁS
PROFI MÓDON
Tandori Dezső
TANDORI SZUBJEKTÍV
Csokonai Attila
SZABADMATT
Kőszeghy Elemér
A magyarországi ötvösjegyek...
SZERZŐI KIADÁS<br>PROFI MÓDON Tandori Dezső <br> TANDORI SZUBJEKTÍV Csokonai Attila <br> SZABADMATT Kőszeghy Elemér<br>A magyarországi ötvösjegyek...
Könyvhét.hu online

László Noémi és Vahram Martiroszjan kapja 2020-ban a Balassi Bálint-emlékkardot

MTI - 2019.11.19.

László Noémi kolozsvári költő és Vahram Martiroszjan örmény műfordító kapja a 2020-as Balassi Bálint-emlékkardot - közölte a díj alapítója, Molnár Pál, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke kedden az MTI-vel.

16. századi magyar költőóriásának emléket állító elismerés a magyar irodalmi életben évtizedek óta széles körben elismert költőket, valamint a magyar irodalmat és benne Balassi költészetét fordító európai szellemiségű külföldieket jutalmazza.
A Kolozsváron élő László Noémi eddig tíz könyvet jelentetett meg, köztük számos verses kötetet Erdélyben. Saját műveinek alkotásán kívül angol és román irodalmat fordít - írja a közlemény.
Vahram Martiroszján három évtizede ülteti át anyanyelvére a magyar irodalom remekeit. A Balassi Kard Művészeti Alapítvány kérésére első ízben fordított le örmény nyelvre két Balassi-verset. Az egyik a Negyvennegyedik - Inventio Poetica: Grues Alloquitur, A darvaknal szól; a másik a Hatvanodik - Bécsi Zsuzsánnáról és Anna-Máriáról szerzette című költemény.
A középkori végvári szablya mintájára kovácsolt emlékkardokat február 14-én adják át a díjazottaknak Budapesten.

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Rovat további hírei:
Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



Kiemelt

Weiss János: Immanuel Kant 300 – Az Élet és Irodalom 2024/16. számából

Az Élet és Irodalom 16. számát a kulturális cikkek rövid részleteivel ajánljuk.

KőszeghyÉlet és Irodalom AlapítványTandori SzubjektívSzabadmatttandori.huA Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos SzörnyCsibi tűzoltó lesz
Belépés