Könyvhét 2023
Kőszeghy Elemér
A magyarországi ötvösjegyek...
A MÚZSA
CSÓKJA
Tandori Dezső
TANDORI SZUBJEKTÍV
Csokonai Attila
SZABADMATT
Kőszeghy Elemér<br>A magyarországi ötvösjegyek... A MÚZSA <br> CSÓKJA Tandori Dezső <br> TANDORI SZUBJEKTÍV Csokonai Attila <br> SZABADMATT
Könyv

Hanula Gergely: János evangéliuma

Pompor Zoltán - 2024.12.18.

A lélek szárnyalása

János apostolról, a tizenkét tanítvány egyikéről, azt már a hittanosok is tudják, hogy a nevéhez egy evangélium fűződik. A Biblia világában jártasabbak talán azt is tudni vélik, hogy a kora keresztyénségtől kezdve János szimbóluma a sas volt, és az evangéliumban szeretett tanítványként nevezi magát. Azt viszont már csak a „feketeöves” teológusok tanulták, hogy Alexandriai Kelemen „lelki” evangéliumnak nevezte János művét, és azt is, hogy tényleg János írta-e az evangéliumot, vagy, hogy valóban Jánosra kell-e gondolnunk, amikor azt olvassuk, hogy „a tanítvány, akit Jézus szeretett”?

János evangéliuma sok mindenben különbözik a többi evangéliumtól: összetettsége miatt nehezebb olvasmány, helyes értelmezése komoly háttérismeretet igényel, ugyanakkor megéri elmélyülni a szövegben. Már csak a felütésének értelmezése is elegendő lenne egy teológiai disszertációhoz: „Kezdetben volt az Ige, és az Ige Istennél volt, és az Ige Isten volt.” Az évezredek során sokan sokféleképpen magyarázták az evangéliumot, felvállalva a lehetetlennek tűnő küldetést, amit Órigenész János evangéliumához írt kommentárjában így fogalmaz meg érzékletesen: „Mily nagy értelemre van szükségünk tehát, hogy az egyszerű nyelv cserépedényeiben őrzött Igét […] képesek legyünk méltóképpen felfogni, kell-e még mondanunk?”

A Kálvin Kiadó 2014-ben jelentette meg a Magyar Bibliatársulat revideált új fordítás Bibliáját. Hanula Gergely János evangéliuma című magyarázata egy sorozat elsőjeként ehhez az egy évtizede megjelent bibliakiadáshoz kapcsolódik. A kommentárok a teológusok, lelkipásztorok számára a prédikációra való felkészülésben, presbiterek és a gyülekezeti tagok számára pedig a mindennapos bibliaolvasáshoz nyújtanak segítséget. Az évezredes szövegek megértése az antik kontextusról alkotott előzetes ismeretek nélkül nehéz lehet, ugyanakkor a keletkezéstörténet kikutatása, az evangélium írójának kilétének nyomozása sokszor elfedi az igazi lényeget, azt, hogyan találkozik a szöveg és az olvasója, hogyan szólítja meg az isteni üzenet a ma emberét.

Furcsa paradoxon, hogy bár sokak szerint János evangéliuma az Újszövetség legkönnyebben olvasható része, mégis ehhez készült a legtöbb kommentár. Ennek okát Hanula Gergely abban látja, hogy az evangélium „nem információkat, adatokat tárol, hanem párbeszédre készteti az olvasót”. A szövegben rejtett szimbólumok, a sokszor ironikus nyelvhasználat értelmezése másfajta pozíciót igényel az olvasótól, mint a többi evangélium. A János evangélium magyarázata ebben is segíti az olvasót – részről részre haladva közérthető módon nyitja meg a szöveg mélységeit, mindehhez minden alkalommal egy-egy üzenetet is kapcsol, segítve ezzel a jobb megértést, az elemelkedést, a Lélek szárnyalását. A hit és a mellé ragasztott tudás közösen nyitja meg az evangélium szövegét, pontosítja a hangsúlyokat, segít eljutni arra az állapotra, amelyet a szeretett tanítvány is megtapasztalt az üres sírt látva: „látott, és hitt”.

Pompor Zoltán

Hanula Gergely: János evangéliuma
Kálvin Kiadó, 296 oldal, 3900 Ft

A János evangéliuma

megvásárolható

kedvezményes áron

a Kálvin Kiadó

webáruházában

 

Olvasson bele

a könyvbe,

idekattintva

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



KőszeghyÉlet és IrodalomTandori SzubjektívSzabadmatttandori.huA Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos SzörnyCsibi tűzoltó lesz
Belépés