Könyvhét 2023
Tarts KÖNYVHETET
otthon! 2026. 06. 25-ig
Újszövetség
olvasást segítő
nagy betűkkel
Kőszeghy Elemér
A magyarországi ötvösjegyek...
SZERZŐI KIADÁS
PROFI MÓDON
Tarts KÖNYVHETET<br>otthon! 2026. 06. 25-ig Újszövetség<br>olvasást segítő<br>nagy betűkkel Kőszeghy Elemér<br>A magyarországi ötvösjegyek... SZERZŐI KIADÁS<br>PROFI MÓDON
Könyvhét.hu online

Kortárs erdélyi magyar szerző regénye alapján készült előadást mutat be a kolozsvári színház

MTI - 2026.06.03.

Kortárs erdélyi magyar szerző, Karácsonyi Zsolt regénye alapján készült előadást mutat be a Kolozsvári Állami Magyar Színház. A Nem vagyok itt című produkció bemutatója szombaton lesz a stúdióteremben - jelentették be szerdán sajtótájékoztatón Kolozsváron.

Az előadás színpadi adaptációját Karácsonyi Zsolt József Attila-díjas költő, író Belső tízezer című művének felhasználásával Gyarmati Kata dramaturg és Mezei Kinga rendező írta.

Tompa Gábor színházigazgató elmondta: a kolozsvári magyar színházban hosszú ideje nem készült erdélyi magyar szerző műve alapján előadás. 2013-ban a Máté Angi Mamó című regény alapján íródott Csipke című produkció aratott sikert, amit szintén Mezei Kinga rendezett - idézte fel.

Vajna Noémi irodalmi titkár szerint a Nem vagyok itt egy rendkívül személyes és költői előadás. Mint fogalmazott, az előadás a kerítés mögött, az emlékezés peremén lévő Öreg, töredezett és emlékmaradványok közt bolyongó elméjében és az őt körülvevő emberek életébe nyújt betekintést.

Karácsonyi Zsolt nagy megtiszteltetésnek nevezte, hogy a műve alapján előadás készül és "sikerült fölszakítani" a könyvben lévő jelentéseket, és cselekménnyé, mozgássá, párbeszéddé, színházzá alakítani át. Ez a második "átültetése a szövegnek" - mondta -, az első George Volceanov román fordítása volt. A Nem vagyok itt a regény román címének a visszafordított változata - mondta a szerző.

Közölte: úgy érzi magát, mintha maga is az előadás "néma szereplője" lenne, mely bár az ő szövegén alapszik, "teljesen más". Mégis mintha "kívülről beengedné" , és kötelezné is arra, hogy részt vegyek a próbákon.

Mezei Kinga rendező elmondta: azáltal, hogy nem színpadra írt szövegből hoz létre színpadi előadást, alkotóként szabadabbnak érzi magát, mintha klasszikus drámát rendezne. Arra a típusú színházra, színházi nyelvre, amit használ, alkalmas az, hogy az ember csak motivációként, inspirációként használja az alapszöveget, amely alapján szabadon tud képeket alkotni a fejében - mondta.

Gyarmati Kata dramaturg a közös munkafolyamatról elmondta: az alapmű elolvasása után elindul "egy tudatfolyam", képeket ragadnak ki, amelyek alapján egy olyan világot kreálnak, melyből szabadon lehet asszociálni más dolgokra is. Mivel maga az alapmű ritkán tartalmaz kézzelfogható elemeket, asszociatív módon kell hozzányúlni, így a néző már az általuk teremtett világot fogja látni - mondta.

Ondraschek Péter díszlet- és jelmeztervező elmondta: szereti, ha a díszlet, majd a jelmez is a dramaturgiai vázat követi, minden elemnek dramaturgiai jelentése van.

Mezei Szilárd zeneszerző hangsúlyozta: szándéka szerint a zene nem illusztratív, hanem szervesen kapcsolódik az előadáshoz. A megalkotásában elsősorban az emlékek foglalkoztatták, és mivel ezek jók és rosszak, sok a kontraszt - mondta.

A sajtótájékoztatón jelenlévő színészek azt hangsúlyozták, hogy a próbafolyamat nagy kihívás volt számukra, mivel teljesen új munkamódszert alkalmaztak, és alkalmuk volt találkozni a szakma "lecsupaszított" mikéntjével és önmagukkal.

Az előadás bemutatóját szombaton 20 órától tartják a színház stúdiótermében.

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Rovat további hírei:
Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



Kiemelt

Végel László: Lázadnak a könyvek – Az Élet és Irodalom 2026/24. számából

Az Élet és Irodalom 24. számát a kulturális cikkek rövid részleteivel ajánljuk.

Kálvin 0612Móra 0605KőszeghyÉlet és IrodalomTandori SzubjektívSzabadmatttandori.huCsibi tűzoltó lesz
Belépés